Раковски е
един от старите възрожденски историци, който е бил готов на всичко и с всеки да
влиза в спор за да докаже, че пеласги и българи е едно и също название.
"Щем доказа необратимо, защо ние сме първите и най-старите жители в Европа..."
"Това
племе или голям род, познато в елинската стара повестност под общото и обширно
народно име пеласги, не е друго освен българи, изкривено от гръцките описатели
на поради недостатката на езика им. (Че гръцките описатели много странни речи
писани с "б" са писали с "п" върху това можеме наведе много
примери. Отечеството Александра Македонскаго, кое се е съхранило и до днес в
правото си наименование Бела или Белица, тии са го писали в старост Пелла а
днес Мпелитса. Тъй и множество други.”
Г.С.Раковски
Раковски дава много точен пример как се видоизменя етнонимът ни във старата елинска повестност.
Ето нещо от
Страбон: „Пелазгите били наричани от атическия народ „Пеларги”“ (Strab.V.2.7).
В книгата си „Залезът на стара Европа“ Йордан Табов, разглежда именно този въпрос като показва извадка от справочник по палеография, с графемата на името Пеласг.
Ето какво
пише Табов:
„Но
когато се срещне "р" вместо "с", експертите не се колебаят
и не се съмняват, че трябва да се помисли за нещо друго: ръкописните латински
"r" и ß понякога са неразличими едно от друго (виж глава шеста); важи
за гръцките "r" и " s " също. Така, например, когато Тукидид пише "...дори
Пеларгикус трябваше да бъде установен в подножието на Акропола ..."
(FUK стр. 73) коментаторите на текста директно свързват атинския квартал Пеларгия
с пеласгите: „Къде точно се е намирала местността (и крепостта) Пеларгикус,
каква връзка е имала с древната „пеласгийска стена“, която заобикаляше
Акропола, не е известно... Останките от „пеласгийската“ стена * 1 се намират
точно на Акропол на юг от Пропилеите. (FUK com. p. 458)“
И още:
„Помислете за примера с графемата на фиг. 18-1. Той е
доста прост и човек лесно може да открие, че може да се чете и като "ПЕЛАРГ",
и като "ПЕЛГАР". Но поради факта, че гръцкият език няма буква за
звука "Б", понякога се обозначава с буквата "П". Следователно
графемата може да се чете и "БЕЛГАР". Остава да се добави, че в
гръцкия няма звук, който на български се означава с "Ъ" и който
участва в името "БЪЛГАР(ин)"; възможно е да е предадено с
буквата "Е".
Така оправдахме
друго
хипотеза: Графемата, която в Древна Елада е
използвана за изписване на думата "пелгар" = български (в), по-късно
е погрешно разчетена като "пеларг", "пеласг" и т.н.
Можете също
така да конструирате приблизителна гръцка графема. На фиг. 18-2 долу
вдясно е "лигатура" (непрекъснато изписване на букви), съставена от
"алфа" и "ро", което трябва да се чете "АР", но
поради факта, че "ро" е подобно на "сигма" “, може да се
чете „АС“. Сега нека вземем предвид неяснотата на траекторията на четене:
оставяйки горната "гама" в края, получаваме "пеласгус" и
"пеларгус".
Тази хипотеза
просто гласи, че старото местно население на Балканския полуостров, което
гърците заварват при заселването си, се състои от българи.
Има достатъчно
аргументи в подкрепа на това, но тук ще се ограничим до най-интересните.
Разбира се,
първото нещо, което трябва да направите, е да започнете“
И Раковски и Табов посочват, че поради липсата на буква „Б“ в гръцкия се ползва „П“ или когато видите да се изписва МП трябва да се чете като Б.
Табов посочва и още нещо важно. В науката не
е ново твърдението, че автохтонното предгръцко население на балканите е било
славяноезично.
„Морозов, а след това Постников и Фоменко
предположиха, че преди пристигането на гърците на Балканите местното население
е било от славянски *1 произход. ( *1 Терминът
"славяни" трябва да се приема с достатъчна предпазливост, като
означаващ определена културна и езикова общност.)“
Това са руски математици, които твърдят, че има глобално
фалшифициране на световната история.
Някой изследователи смятат, че името на Пеласгите не е било
видоизменено от гръцката езикова среда и привеждат като довод, че то е
регистрирано и от египтяни като “peleset”, а от евреи и сирийци
като „peleshtim“ и “palashtu”, а тези народи ползват
звука Б и имат графични символи за предаването на този етноним.
От бронзовата епоха нататък името на Ханаан е изместено от
това на Палестина, заради заселването там на пеласги.
Само, че имасведения, че самите пеласги са ползвали „П“ и „Б“
като взаимнозаменяеми. По мое мнение това е започнало след като двата езика на
данайци и пеласги започват да си оказват влияние в двуезична среда в която
съществуват.
В книгата си „The
book of God – The Apocalypse of Adam-Oannes“ на Едуард Вон Кенили,
издадена през 1867 г. Известен ирландски историк и адвокат пише следното:
„ пеласгите, които са използвали Б и П безразборно Πέλο, Аз съм
: също Belinus. Несъмнено следователно е влязло във формирането на името Аполон;
А-Бол, Бали и Палистан, и Балистан;, име за Тибет, Градът на Бога, идват от
този корен: също Bull “Бикът”, символът на Слънцето.“
За Аполон и родът Дуло говоря подробно в книгата си „Сърман“.
Една от причините за тези манипулации е именно представата или да го наречем
знанието за народа на слънцето. За това, че Аполон е познат под името Болг
говоря отново във същата книга но продължавам тази тема и в книгата си „Елбетица“,
и двете книги могат да бъдат поръчани от ТУК. Незнам дали защото е ирландец но
Едуард Кенили е уловил точно тази нишка и я споделя в труда си, преди да е
редуциран. Фир Болг е народ в ирландската митология, който пристига там от
земите на Тракия.
Балистан е наричан не само Тибет, но и Пакистан. Там и до
днес съществува територия с това име. Едуард Кенили не е единствения, който
счита името на Палестина като еднозначно с Балистан го свързва с името на
пеласгите.
Тук има един пиперлив момент. Когато за първи път попаднах преди
години на тази книга, тя съществуваше във версия с 853 страници. По неясни за мен
причини, книгата в тази си версия е премахната в изданията към които достъпа е
свободен тя е със 672 страници. Цели 181 страници са премахнати.
Ето какво е останало от кеша на 755 страница
„Палистан може да означава или Древната земя от tadalos; или
Балистан, страната на Бал, Слънцето и така на Бог; стан означава ... Евреите
отбелязват произхода си с името ; за Палестина или Палистан е земята Бали.“
Там където е многоточието в цитата „стан означава…“, кеша не
го визуализира но допълнението е „земя“, „страна“, „държава“.
Сякаш някакви сили хилядолетия наред насочват мисълта на
човечеството в определена траектория и правят друга да звучи абсурдна и
нежелана.
Ще кажете, че българите и българското минало е твърде
незначително за да се занимава някой с неговото хронично заличаване и
заплитане. И колкото и налудничаво да звучи това, фактите говорят друго. Може
би ще бъда упрекнат във уклон да илюстрирам народа ни като особен и специален,
но не става въпрос само за нашият народ. Става въпрос за цялата човешка
история. Основите на съвременната ни цивилизация са изградени върху това
минало. Официално научната общност счита, че гръцката цивилизация е тази на
която дължим всичко. Сега си помислете ако беше свободно достъпно и общоприето,
това че съвременната ни европейска цивилизация дължи съществуването си на предгръцка,
предпотопна култура и всички славяноезични народи са нейни преки наследници. От
така наречената славянска езикова група, българският език е най-стария. Да сте
чували някъде това да се тиражира официално?
Целият ни свят би бил различен. Всички народи, които ползват азбука на друг народ, знаят на кого дължат това, а това означава духовно и просветно влияние. Например. Латинската азбука носи името на латините, арменската на арменците, коптската на коптите и т.н. Сега задайте си въпроса как би изглеждал света ако азбуката която ние ползваме се наричаше българица. Тя дори не се нарича и славянска азбука. Нарича се кирилица и се подразбира, че е славянска. Очевидно някой има проблем точно с това.
Налудничаво ли е още?
Била кръстена на Кирил брата на Методи. Кирил е
мъртъв от 15 години, когато бива създадена по поръчка на български владетел
първо в столицата на България в Преславската и после доразвита в Охридската школа. За нейна основа са
ползвани друга стара писмена система ползвана от народа ни, която посветените ни духовници са познавали. Това, че се счита гръцката за нейн прототип е поредната умишлена манипулация.
Защото самите стари автори твърдят, че гръцката азбука е дадена на гърците от
траки. Тоест, "гръцката" азбука не е гръцка. Толкова ли е трудна да се назове ясно?
Друго антично название в което се съдържа етнонима на
българите, е това на бригите, които след разселването си от балканите в Мала
Азия се наричат Фриги.
Според предания на аркадяните , описани у Павзаний , Пеласг
бил първият човек , който обитавал земята им е автохтонен в Аркадия.
Пеласгийският език е наричан от гърците фарварски, същия като на бригите. Тоест
фриги и пеласги имат един и същи език и в корена си са един и същи народ.
" Хекатей Милетски казва, че Пелопонес преди елините е
бил населен от варвари. Но може да се каже, че в древни времена цяла Елада е
била поселище на варвари, ако човек разсъди от самите традиции: Пелопс довел
хора от Фригия в Пелопонес, който получил името си от него…“
“Pelops 388 brought over peoples 389 from Phrygia to the
Peloponnesus…” (Strab.VII.7.1).
Аркадия всъщност е част от Пелопонес.
Ако балканите са били населявани преди възникването на
старата елинска култура от варвари, как е възможно те да са варвари в контекста
който се влага в понятието „варвари“?
Широко разпространено е схващането, че варвари означава чужд
народ от по-слабо развити цивилизационно племена. Диви, необуздани.
За първи път термина „варвари“ бива използван от Омир за
описване на карите, като ги нарича „варварофони“ в смисъл на „варвароезични“.
Тоест под термина „варвари“ се е имало предвид конкретен език различен от
гръцкия. И ако очертаем, кои племена за гърците са говорили варварския език, те
и до ден днешен населяват територията на „славянското езиково семейство“, което
в дълбока древност е наричано от гърците езика бърбър или езика на варварите.
Хрумването на някой съвременни изследователи, че първоначално
този термин възниква за това, че гърците не разбирали езика на автохтонното
население се оказва, че никак не е без основание.
На нашия език празното бърборене може да се предаде и с
междуметието бър-бър, което по-точно пояснява произхода на варварски (т.е.
бърборещ неразбираемо), но очевидно първоначално под това се е разбирало и точно
конкретен език.
Етемологично в гръцкия βαρβαρος, което е звукоподр. произход,
срв. бърборя.
С времето термина придобива и по-широко понятие. Но не и в
ранните времена на старите автори.
Точно в името на бригите или фригите се съдържа и етнонима ни и това, което вече посочих в какъв смисъл е използван вече дискутирания термин βαρβαρος.
Това с източници и подробности съм разгледал в книгата си "Сърман", която може да поръчате от страницата и в социалната мрежа ето ТУК: https://www.facebook.com/KnigaSarman